Adverbial + naru
Benny February 1st, 2009
Die Zustandsannahme, auf Deutsch mit dem Verb “werden” ausgedrückt, wird im Japanischen mit なる erreicht. Dafür müssen Adjektive, welche sich auf das Verb なる beziehen, in der Adverbialform stehen.
Adjektive -> Adverbialform + naru
Verbaladjektive (i-Adjektive)
Verbaladjektive wandeln das い in ein く um.
大きい (おおきい)
大きくなる – groß werden
強い (つよい)
強くなる – stark werden
涼しい (すずしい)
涼しくなる – kühl werden
高い (たかい)
たかくなる – teuer werden
好い (よい)
よくなる – besser werden
Nominaladjektive (na-Adjektive)
Nominaladjektive wandeln sich nicht um, sie werden äußerlich wie Nomen behandelt, es steht jedoch das Partikel に zwischen Adverbial und なる.
綺麗 (きれい)
綺麗になる – schön werden
下手 (へた)
下手になる – ungeschickt werden
静か (しずか)
静かになる – ruhig werden
Nomen
Bezieht sich なる auf ein Nomen, steht das Partikel に zwischen Nomen und なる.
先生になる – Lehrer werden
首相になる – Primierminister werden
雨になる – Regen beginnt (Regen werden)
冬になる – Winter bricht ein (Winter werden)
Das Verb なる in der neutralhöflichen und standardhöflichen Form
Neutralhöfliche Form:
- なる – werden
-なった – geworden / wurde
-ならない – nicht werden
-ならなかった – nicht geworden / wurde nicht
Standardhöfliche Form:
-なります - werden
-なりました - geworden / wurde
-なりません – nicht werden
-なりませんでした - nicht geworden / wurde nicht
Zusammenfassende Beispiele:
Beispiel für das Verbaladjektiv 面白い (おもしろい – interessant)
Neutralhöfliche Form:
面白くなる – interessant werden
面白くなった – interessant geworden
面白くならない – nicht interessant werden
面白くならなかった – nicht interessant geworden
Standardhöfliche Form:
面白くなります- interessant werden
面白くなりました – interessant geworden
面白くなりません – nicht interessant werden
面白くなりませんでした – nicht interessant geworden
Beispiel für das Nominaladjektiv 静か (しずか – still, leise, ruhig)
Neutralhöfliche Form:
静かになる – ruhig werden
静かになった – ruhig geworden
静かにならない – nicht ruhig werden
静かにならなかった – nicht ruhig geworden
Standardhöfliche Form:
静かになります – ruhig werden
静かになりました – ruhig geworden
静かになりません – nicht ruhig werden
静かになりませんでした – nicht ruhig geworden
- Comments(0)